"To Thema Einai Na Ti Vro"
— énekelte Giorgos Mazonakis
A "To Thema Einai Na Ti Vro" egy dal, amelyet a görög-en adnak elő, és megjelent a 16 április 2022-on a lemezkiadó hivatalos csatornáján - "Giorgos Mazonakis". Fedezzen fel exkluzív információkat a következőről: „To Thema Einai Na Ti Vro”. Keresse meg a To Thema Einai Na Ti Vro dalszövegét, fordításait és a dal tényeit. A bevételeket és a nettó vagyont a szponzorációk és más források halmozzák fel az interneten található információ szerint. Hányszor szerepelt a „To Thema Einai Na Ti Vro” dal az összeállított zenei listákon? A „To Thema Einai Na Ti Vro” egy jól ismert zenei videó, amely olyan népszerű toplistákon kapott helyet, mint a Top 100 Görögország Songs, Top 40 görög Songs és így tovább.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"To Thema Einai Na Ti Vro" Tények
A „To Thema Einai Na Ti Vro” elérte a 13.9K összmegtekintést és a 288 kedvelést a YouTube-on.
A dalt a következő napon küldték be: 16/04/2022, és 0 hetet töltött a slágerlistákon.
A zenei videó eredeti neve „ΓΙΏΡΓΟΣ ΜΑΖΩΝΆΚΗΣ - ΔΥΟ ΚΑΡΔΙΈΣ - ΤΟ ΘΈΜΑ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΤΗ ΒΡΩ / OFFICIAL RELEASES”.
A „To Thema Einai Na Ti Vro” a YouTube-on a következő címen jelent meg: 16/04/2022 15:30:58.
"To Thema Einai Na Ti Vro" szöveg, zeneszerzők, lemezkiadó
»»» Subscribe to watch more greek music videos:
Giorgos Mazonakis - Dyo Kardies - To Thema Einai Na Ti Vro
Γιώργος Μαζωνάκης - Δυο Καρδιές
Στίχοι: Μίμης Θειόπουλος
Μουσική: Τέρης Ιερεμίας
Γιώργος Μαζωνάκης - Το Θέμα Είναι Να Τη Βρω
Στίχοι: Ξενοφώντας Φιλέρης
Μουσική: Γιώργος Ζαμπέτας
#giorgosmazonakis
#greekmusicsound
#greece #music
»»»»»» Δυο Καρδιές »»»»»»
Έχω μονάχα μια καρδιά
και πως να τη μοιράσω
Από τον ένα τον καημό
στον άλλο να περάσω
Δυο καρδιές απόψε μ’ αγκαλιάζουνε
δυο αγάπες, δυο φωτιές
Πυρκαγιές ανάβουν να με κάψουνε
δυο παράπονα, δυο ματιές
Έχω μονάχα μια καρδιά
σε ποια να την χαρίσω
Ποια από τις δυο να μπει μπροστά
και ποια ν’ αφήσω πίσω.
»»»»»» Το Θέμα Είναι Να Τη Βρω »»»»»»
Το θέμα είναι να την βρω,
το θέμα είναι να την βρω,
το θέμα είναι να την βρω,
κι από τα δύ... κι από τα δύσκολα να βγω.
Στην τσέπη μου δεν έχω μια
κι ούτε με νοιάζει που θα βρω,
και στο δωμάτιο γωνία
στρώνω κουβέρτα να την βρω.
Το θέμα είναι να την βρω,
το θέμα είναι να την βρω,
το θέμα είναι να την βρω,
κι από τα δύ... κι από τα δύσκολα να βγω.
Ρίχνει χαλάζι με μανία
κι είν' το παράθυρο κλειστό,
στα τζάμια δυνατές ψιχάλες
και τα σκεπάσματα τραβώ.
Το θέμα είναι να την βρω,
το θέμα είναι να την βρω,
το θέμα είναι να την βρω,
κι από τα δύ... κι από τα δύσκολα να βγω.
Και αφού την βρίσκω στη γωνία
την περιμένω να της πω,
μες τα φιλιά της όλη τη νύχτα
μαζί με εκείνη θα την βρω.
Το θέμα είναι να την βρω
το θέμα είναι να την βρω
το θέμα είναι να την βρω
κι από τα δύ... κι από τα δύσκολα να βγω.